top of page

Recent Posts


Konsejas de Shelly
Ilustrasion de Shelly Roza Sweed. Purim ke no se olvida Por Shelly Roza Swed ENGLISH AND SPANISH BELOW Yo estava prenyada de mi primer ijo kuando mi padre i madre izyeron alia a Israel.
Antes ke tenian kaza vinyeron a morar kon mozotros en Yerushalayim. Mi kaza, vieja ma bastante grande para alikodearlos, era en el sentro, serka del shuk Mahane Yehuda. Mi padre se adapto presto al entorno. Se iva al ulpan kon mi madre para ambezarse un poko de ebreo, ke ya lo saviya d
6 hours ago9 min read


Kuentos de Nissim
El otor (siedra) i Haimiko Alaluf en el Grand Kanyon, Haifa Haimiko Alaluf: Kon ozadiya de fazer kosas sin espanto Por Nissim Ashkenazi ENGLISH AND SPANISH BELOW Uno de los rekordos de la chikes ke me trayen la sonriza es mi amigo Haimiko Alaluf, sanedad buena ke tenga. A la edad de diez anyos ya eramos guerfanos, i muestras madres— ke en Gan Eden ke repozen sus almas—eran bivdas i amigas, ke se enkontravan kada tadre en la kaza de la tiya Roza. El balkon de la tiya era en
11 hours ago7 min read


Kuentos de Nissim
Los djudios de Salonik son registrados por los nazistas en la Plaza Eleftherias en julio de 1942 (Burnders Archiv.) Mi tiyo Avram Por Nissim Ashkenazi Mi tiyo Avram, ermano de mi madre, ke malgrado lo ke paso en el Holokosto, suvio a Israel detras de sufriensa kruela en los kampos de matasinas de Aushvits i Birkenao. Mis paryentes vinyeron de Salonik a Israel para enreziar el porto de Haifa. Suvieron sin saver ke lo ke desharon aya; toda la komunita djudia kedo en m
May 206 min read


Pishkadikos de la mar
lustrasion. StockCake.com. Por Shelly Roza Swed ENGLISH AND SPANISH BELOW En los anyos sesenta era un tiempo muy orozo en el mundo o a lo manko para mi. Era mansevika gustoza i alegre, espesyalmente kuando ivamos a la izla de Büyük Ada kada anyo para pasar la enveranada. La kaza era serka de la mar, teniyamos vizindado muy muy bueno, tenian kreaturas de mi edad. Enfrente de mi kaza morava una amiga muy kerida kon ken mos engrandesimos endjuntos desde ke teniyamos kuatro
May 199 min read


Be a Ladino Embashador and get paid
SPANISH BELOW The American Ladino League (ALL) is looking for people who are passionate about Ladino and live in the United States for a new program. The selected candidates will receive an honorarium and a stipend. The new initiative, called Ladino Ambassador Program, will provide mentorship, knowledge and tools to advance the learning of the language to five Embashadores. Its goal is to strengthen connections among speakers, learners and supporters of Ladino. Requirement
May 173 min read
Join the Conversations
Get the content you need, just when you need it
Contact
bottom of page